Weißenberger, Ricarda: The Search for a National Identity in the Scottish Literary tradition and the Use of Language in Irvine Welsh's "Trainspotting" / Ricarda Weißenberger
With a Foreword by K. Ludwig Pfeiffer - Taunusstein : Driesen, 2. Aufl. 2008 (Driesen Sprach- und Literaturwissenschaften). - 515 S. ; 19 cm. Zugl.: Siegen, Universität, Dissertation, 2006. ISBN 978-3-86866-062-3 Softcover, 54,00 Euro. The Scots language has been seen in combination with political independence and as one means to achieve this independence. The revolution in the literary sense was supposed to act as a forerunner of the revolution in the "real" political sense. Literary independence for Scots has been achieved, but it has become clear that there is no such simple link between linguistic and political nationalism in Scotland. Ricarda Weissenberger traces the development of Scottish literature, pointing out the roots of the Scottish literary Renaissance and its initiator, Hugh MacDiarmid. It was the Renaissance writers\' intention and their use of language which counts as the crucial connection to today\'s writers. Irvine Welsh\'s novel "Trainspotting" is taken as one example of modern Scottish fiction, its importance in the context of the Scottish literary tradition being shown by help of linguistic and thematic analysis. The author: born 1972; Study of English und Art at the University of Siegen; Study in Glasgow, Scotland (University of Strathclyde); State Examination (English and Art); thesis in English Linguistics: "Socio-regional variation and identity: The speech situation in Scotland"; lectureship at George Watson\'s College in Edinburgh, Bildungszentrum in Plettenberg and Theodor-Heuss secondary school in Hagen; artistic work and residence in Frankfurt.
Acknowledgements
After more than eight years of intensive work on Scottish subjects, this chapter of my life has finally been completed. During my stay in Glasgow in 1994/1995, when I studied at Strathclyde University, my interest in Scottish topics, including the Scots language, led to a term paper on Scots language which I submitted back at Siegen University in 1995. Since this term paper could not deal with all the subjects I would have liked to cover, I also wrote my State examination thesis in English Linguistics on the subject: "Socio-regional variation and identity: The speech situation in Scotland" (1996). After my graduation in 1997, I returned to Scotland to work at George Watson\'s College in Edinburgh for one year. My plans to stay in Scotland, in order to begin with my PhD thesis at Aberdeen University, have been frustrated by the high University fees for post-graduates. Fortunately, another solution could be found: Professor Pfeiffer of Siegen University agreed to supervise my thesis officially, with Professor McClure of Aberdeen University being my unofficial supervisor. This makeshift was not always easy: E-mails and letters to Scotland had to be exchanged, manuscripts posted and a lot of research trips to Scotland undertaken, with me residing in Germany working full-time as a teacher, then for several legal firms which made me move to Frankfurt am Main. Finally, in October 2005, my thesis, which had been finished by the end of 2002 (and has been re-written and revised several times since then) was ready for submission. The oral examination took place at Siegen University in June 2006. I would like to thank Professor Dr. K. Ludwig Pfeiffer (University of Siegen) and Professor Dr. J. Derrick McClure (University of Aberdeen) for their unorthodox kind of supervision of my thesis which helped me to follow my intentions in spite of all those difficulties I had to face. Their encouragement not only helped in a professional way, but also lowered the psychological strain. My thanks in particular must go to Professor Dr. David Jago, who has proof-read my thesis and to whom I was allowed to forward my manuscripts wherever in the world he stayed as a lecturer. Furthermore, I also benefited from assistance I received from organisations and authorities in Scotland: Iseabail McLeod (Scottish National Dictionary Association), Dr. David Purves, Robbie Robertson (SCCC), Liz Niven and Stuart McHardy (both Scots Language Resource Centre), Dr. Kenneth Simpson (University of Strathclyde) and Dr. Caroline Macafee (University of Aberdeen) took their time to read and kindly answer all my questions during the phase of research on Scottish organisations and language. The analysis of speech in "Trainspotting" has been inspired by Tina Gräwe, with whom I exchanged State exam paper / Magisterarbeit respectively. I owe special gratitude to my mother, Ingrid Schmidt, who has always believed in me and my abilities, to my best friend Dirk Skibba, who managed to morally support me and acted as my "Siegen staging post" whenever I required copies from the library, and to my parents-in-law, Kurt and Petra Weissenberger, who are so enthusiastic about my academic title that they helped to finance the publication of this book. Last but not least, I am particularly indebted to my beloved husband Marc, who has supported me not only by reading my thesis and discussing several of its aspects, but also by accompanying several trips to Scotland, coming to share my interest in all things Scottish, and, of course, by making my dreams come true.
Frankfurt am Main, August 2006 Ricarda Weißenberger
Foreword
The topic of Ricarda Weissenberger\'s dissertation is fraught with fascinating problems, both historical and contemporary. In whichever ways they may be and may have been resolved (or not), they have turned Scotland into a paradigmatic example for both the conflicts and the complementarities of globalization and regionalization. Efforts to define, or merely to describe, Scottish qualities on levels normally called national, linguistic, cultural, literary and the like, have frequently produced both dogmas and paradoxes. The BBC, for instance, has termed Scotland a national region, others have spoken of a stateless nation. Weissenberger shows how Scotland sometimes shrinks to a mere state of mind with countless manifestations, often vague or overly concrete. But she also illustrates the frequently substantial and tough ways in which such manifestations within the \'limited infinity\' of the adjective Scottish may persist. In all of these respects, her thoroughly researched and well-documented work provides one of the richest mines of information and perspectives in recent research. It is rare that one meets a work of scholarship in which the urgency of conceptual decision is made so clear in the very face of difficulties sometimes almost obstructing that task. Going then through the present work, it will certainly dawn upon the reader that, (post)modern scepticism concerning identities and binary oppositions notwithstanding, Scotland and things Scottish must be somehow defined. The reader will also notice that the difficulties with that necessity may be more or less overcome on the linguistic level where, however much Scots is torn, in its own way, between competing definitions, something like specific differences with respect to Standard English can be named. Gaelic apart, the varieties of Scots may be drifting ineluctably toward Standard English. But a tough otherness remains or can be be reasserted at any time. The dissertation shows this with peculiar force in Welsh\'s Trainspotting. The situation is quite different on the \'national level\' where the problem of the nation as an imagined and often merely imaginary community has hit Scotland with particular force since the 18th century. Scotland belongs to the British nation. At the same time, there is a sufficient number of peculiar Scottish institutions (for instance the Church of Scotland) which would warrant at least the use of the term like dual nationality for Scotland. If anything, the literary situation is even more complicated. Ricarda Weissenberger analyses the "cultural schizophrenia" of many Scottish writers who call themselves Scots and yet look upon England as their cultural ideal. Some have gone so far as to say that without the efforts of Scottish writers, building their careers in London, the very idea of a national English literature would not have developed, at least not in the forceful way it has developed since the 18th century again. One could entertain similar ideas with respect to Scottish-English philosophy. In literature, it is not too difficult to find \'Scottish\' elements, amounting to something like a tradition on levels like scenery, characters (including for instance the peculiarly modern, but still distinctive Scottish psychological modernity of split characters), perhaps social awareness (a relatively reduced importance of class, for instance), and to some extent also language. While the novel may be a fertile field of such analyses, drama and lyric poetry are obviously - exceptions notwithstanding - much less suitable for that purpose. Consquently, impressions of literary Scottishness will unavoidably take shape. But again, the construction of a Scottish literary tradition often resembles a vicious circle. In the analysis of Welsh\'s Trainspotting, all of these both persisting and conflicting aspects come to the fore with unique force. To my knowledge, Weissenberger\'s chapter is the most thorough and precise investigation of this novel to date. On the one hand, Welsh is a heavily \'cosmopolitan\' writer. Problems like drugs, intermedia relationshps between writing and rock music would seem, amongst other \'general\' themes and motifs like masculinity and escape, to pull such a text away from Scottishness, even if Welsh has distanced himself violently from the \'imperialism\' of the \'English\' novel. Clearly, we are dealing with localised, yet also de-essentialised representations. But if Welsh does not provide us with a material national Scottish perspective, the density of distinctly Scottish elements in the text is such that their linguistic presentation in Scots appeared to be imperative. Much as some readers might want to quarrel with Ricarda Weissenberger for theoretical reasons, her conclusion, then, is indeed hard to resist: "Modern writers using Scots in their novels make a point simply by writing in their language, by choosing Scottish characters, a Scottish setting and by presenting problems (of identity or nationality) which are raised by Scottish society (...) Obviously it is also true for those writers who did not even intend to make this point" (403). The conclusion gains tremendous force because it is prepared for by the evidence emerging in the careful and comprehensive analysis of a singularly rich and telling amount of materials. I am sure that readers of this work will come to appreciate the corresponding rewards of their reading investments. Siegen, August 2006 K. Ludwig Pfeiffer
Aus dem Inhalt
Acknowledgements Foreword Contents Introduction Part I: Identities, Language and Nationalism 1. Identities 1.1 Social Identity 1.1.1 Scottish (Social) Identity 1.2 Nation, National Identity and Nationalism 1.2.1 Features and Definition of National Identity 1.2.2 Functions of National Identity (in General and in Scotland) 1.2.3 Scotland\'s National Identity - a Dual Nationality? 1.2.4 Portable Identities 1.2.5 Nationalism and the Role of the Intelligentsia 1.2.6 Nationalism and its Relation to Cultural Identity 1.2.7 Political Identity as Part of National Identity 1.3 Does Scottish Identity need a Language? 2 What is Scots? 3 Linguistics 3.1 Scottish Standard English 3.1.1 Vowels 3.1.2 Consonants 3.1.3 Grammar and Syntax 3.1.4 Vocabulary and Idioms 3.2 Scots 3.2.1 Spelling 3.2.2 Difference from English 3.2.3 Scots Grammar 3.2.3.1 Scots Verbs 3.2.3.1.1 The Present Tense: Verbs after a Plural Subject 3.2.3.1.2 The Past Tense of Regular Verbs 3.2.3.1.3 The Past Tenses of Irregular Verbs 3.2.3.1.4 Negation 3.2.3.1.5 Auxiliary Verbs 3.2.3.2 Scots Nouns 3.2.3.3 Demonstratives 3.2.3.4 Pronouns 3.2.3.5 Adjectives 3.2.3.6 Adverbs 3.2.3.7 Prepositions 3.2.3.8 Time 4 Social Context 4.1 Good and Bad Scots 4.2 Dense Scots vs. Thin Scots 4.3 Marked and Unmarked Scotticisms 4.4 Overt and Covert Scotticisms 4.5 Style-Drifting and Code-Switching 4.5.1 Reasons for Code-Switching 4.6 A New Scottish Renaissance? 4.6.1 Organisations 4.6.2 Media 4.6.3 Education 4.6.4 Conclusion 5 Nationalism - and why it is Connected to the Language and the Literary Movement 5.1 Scots as a Substantive Cultural and Educational Asset 5.2 Language Planning 5.3 Scotland on its Way to Independence? 5.3.1 The Referendum in 1997 5.4 Language and Nationalism in Literature 5.5 Scottish Independence - its Coverage in the Media 5.6 The Relation of Political Independence and Linguistic Independence Part II: A Scottish Literary Tradition? 1 After the First Golden Age (16th / 17th Century) 2 The Enlightenment (The Second Golden Age) 3 Victorian and Edwardian \'Escapism\' 3.1 From the 18th to the 19th Century 3.2 Scott, Galt and Hogg 3.3 Kailyard and Anti-Kailyard 4 The Third Golden Age - The Scottish Literary Renaissance of the 20th Century 4.1 Hugh MacDiarmid 4.1.1 MacDiarmid\'s Ideas and the Dream of a Renaissance 4.1.2 The Caledonian Antisyzygy 4.1.3 Politics as Means to a Cultural End 4.1.4 Grieve vs. MacDiarmid - his Work and the Origins 4.1.5 MacDiarmid and Dunbar 4.1.6 The Inheritance - Synthetic Scots and a New Self-Confidence 4.1.7 MacDiarmid and his Influence on Other Writers 4.2 Edwin Muir 4.3 Lewis Grassic Gibbon 5 After the Scottish Renaissance 5.1 From Contradiction to Mediation 5.2 From Anglicized to Scotticized 5.3 From Poem to Novel 6 The Third Golden Age - The Scottish \'Reinforcement\' 6.1 Is there a Scottish Literary Tradition? 6.2 The Importance of Context 6.3 Scottish Literature in Relation to English Literature 6.4 The Modern Scottish Novel 6.4.1 Representations 6.4.1.1 Representation of Scotland 6.4.1.2 Representation of Identity 6.4.2 The Industrial Novel 6.4.2.1 An Image of Hell 6.4.2.2 The Glasgow Novel 6.4.2.2.1 The Glasgow Novel of the 80s 6.4.2.2.2 The Development of the Glasgow Novel 6.4.3 Modern Scottish Writers 6.4.3.1 William McIlvanney 6.4.3.2 Alasdair Gray 6.4.3.3 James Kelman 6.4.2.4 Robin Jenkins 6.4.3.5 Iain Banks 6.5 Drama 7 The Scottish Literary Identity and its National Dimension 7.1 The Search for a Distinctive Scottish Voice 7.1.1 Urban Scots 7.1.2 The Infamous Vulgarisms 7.2 Challenging Traditional Constraints 7.3 Literary Criticism 7.4 The Choice of Language: \'No Language, No Nation\'? 7.5 Nationalism 7.5.1 Waves of Scottish Nationalism Interrelated to Culture 7.5.2 The Existence of Scottish National Literature 7.5.3 Politics as System of Reference to Develop Identity 7.6 Traditions are Heteroglossic 7.7 Constructing Identities 7.7.1 Fear as Central Theme 7.8 Literature as Intervention? Part III: Irvine Welsh\'s "Trainspotting" 1 Introduction 1.1 Reasons for Choosing "Trainspotting" 1.2 Research on "Trainspotting" 1.3 Structure of Part III 1.4 Aims and Limitations 2 The Novelist 3 The Novel3.1 The Novel\'s Reception 3.2 Structure 3.3 Setting 3.4 Language 3.4.1 Excursion: The Use of Scots in Novels 3.4.2 Scots in Modern Literature 3.4.3 The Use of Scots in "Trainspotting" 3.5 Characters 3.5.1 Mark Renton 3.5.2 Danny Murphy (Spud) 3.5.3 Sick Boy 3.5.4 Francis Begbie 3.5.5 Tommy 3.5.6 Johnny Swan (Mother Superior) 3.5.7 Kelly 3.5.8 Nina 3.5.9 Stevie 3.5.10 Second Prize 3.5.11 David Mitchell (Davie) 3.5.12 Matty 3.6 Themes 3.6.1 Title 3.6.2 Working-Class Society 3.6.3 Escape 3.6.4 Masculinity 3.6.5 Drugs 3.6.6 Identity 3.7 Adaptations of the Novel 4 Other Works of Fiction by Welsh 4.1 The Acid House 4.2 Marabou Stork Nightmares 4.3 Ecstasy 4.4 Filth 4.5 Glue 4.6 Porno 5 The Importance of "Trainspotting" in the Context of the Scottish Literary Tradition (Summary) Bibliography
Bibliography:
Primary sources BANKS, I.: The Wasp Factory. London 1984 BANKS, I.: The Bridge. London 1986 BANKS, I.: Espedair Street. London 1987 BANKS, I.: Canal Dreams. London 1989 BANKS, I.: The Crow Road. London 1992 BANKS, I.: Complicity. London 1993 BANKS, I.: Whit. London 1995 BANKS, I.: The Business. (1999). This edition (Abacus): London 2000 BANKS, I.: Dead Air. London 2002 BARRIE, J. M.: A Window in Thrums. London 1892 BROWN, G.D.: The House with the Green Shutters. (1901) This edition (Canongate): edited with an introduction by Cairns Craig. Edinburgh 1995 DUNN, D. (ed.): The Oxford Book of Scottish Short Stories. Oxford 1996 FRIEL, G.: A Glasgow Trilogy: The Boy Who Wanted Peace (1964), Grace and Miss Partridge (1969), Mr. Alfred M.A. (1972). Edinburgh 1999 GALLOWAY, J.: The Trick is to Keep Breathing. Edinburgh 1989 GALT, J.: Annals of the Parish. (1821) Edinburgh 1936 GIBBON, L.G.: A Scots Quair. Sunset Song (1932), Cloud Howe (1933), Gray Granite (1934). This edition (Penguin) London 1998 GRAY, A.: Lanark. Berkshire 1981 GRAY, A.: 1982 Janine. London 1984 GRAY, A.: The Fall of Kelvin Walker. London 1985. Revised Edition 1986 GRAY, A.: Something Leather. London 1990 GRAY, A.: Poor Things. London 1992 GRAY, A.: Ten Tales Tall and True. San Diego / New York / London 1993 /1995 GRAY, A.: A History Maker (1994). Revised edition. San Diego / New York / London 1996 GRAY, A.: Mavis Belfrage. A Romantic Novel With Five Shorter Tales. London 1996 HOGG, J.: The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner (1824). This edition (Wordsworth) Ware, Hertfordshire, 1997 HUBBARD, T. (ed.): The New Makars. The Mercat Anthology of Contemporary Poetry in Scots. Edinburgh 1991 JARVIE, G. (ed.): Scottish Short Stories. Oxford 1992 JENKINS, R.: A would-be saint. London 1978 JENKINS, R.: Fergus Lamont. London 1979 KELMAN, J.: The Busconductor Hines. Edinburgh 1984 KELMAN, J.: A Chancer. Edinburgh 1985 KELMAN, J.: A Disaffection. London 1989 KELMAN, J.: How late it was, how late. London 1994 LEONARD, T.: Intimate Voices: Selected Work 1965-1983. Newcastle 1984 LYNDSAY (=LINDSAY), D.: Ane Pleasant Satyre of the Thrie Estaitis. In: KENP, R. (ed.): The Satire of the Three Estates. London 1951; KINSLEY, J. (ed.): Ane Satyre of the Thrie Estaitis. London 1954; McDIARMID, M.P. (ed.): A Satire of the Three Estates. London 1967 MacDIARMID, H.: Lucky Poet. London 1943. Reprint London 1972 MacDIARMID, H.: Complete Poems 1920-76. London 1978 Eds.: GRIEVE, M. / AITKEN, W.R. McILVANNEY, W.: Docherty. London 1975, Edinburgh 1983 McILVANNEY, W.: Walking Wounded. Kent / London 1989 MACKENZIE, H.: The Man of Feeling. (1771) McLELLAN, R.: Jamie the Saxt. A Historical Comedy. Ed.: CAMBELL,I. / JACK, R. London 1975 RUSH, C.: A Resurrection Of A Kind: Poems in Scots and English. Aberdeen 1984 RUSH, C.: A Twelvemonth and A Day. Aberdeen 1985 RUSH, C.: The Last Lesson of the Afternoon. Aberdeen 1994 SCOTT, A.: Voices of our kind. No Place given. 1987 SCOTT, SIR W.: The Heart of Midlothian (1830). Oxford 1982 SCOTT, SIR W.: Waverly Novels. (1814) This edition: London 1994 SMOLLET, T.: The Expedition of Humphry Clinker. (1771) STEVENSON, R.L.: Weir of Hermiston. (1896) STEVENSON, R.L.: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. (1886) This edition: Ware, Hertfordshire 1993 THOMSON, D.C. & CO. Ltd.: The Broons. Glasgow/London/Dundee 1993 WEIR, M.: Trilogy of Scottish Childhood. London 1970, 72, 73, Edinburgh 1995 WELSH, I.: Trainspotting. London 1993. Translated into German by Peter Torberg. Hamburg 1996 WELSH, I.: The Acid House. London 1994 WELSH, I.: Marabou Stork Nightmares. London 1995 WELSH, I.: Ecstasy. London 1996 WELSH, I.: Filth. 1998 WELSH, I.: Glue. London 2001 WELSH, I.: Porno. London 2002 WILLIAMS, G.: From Scenes Like These. London 1968
Secondary sources ABRAHAM, W.: Terminologie zur neueren Linguistik. Tübingen 1974 ADAMS, J.: The Pronunciation of the English Language. Vindicated from Imputed Anomaly and Caprice. (1799) In: ALSTON, R.C. (ed.): English Linguistics 1500-1800. Edinburgh 1968 AITKEN, A. (ed.): Lowland Scots. Edinburgh 1973 AITKEN, A.J./ McARTHUR, T. (eds.): Languages of Scotland. Edinburgh 1979 AITKEN, A.: The Good Old Scots Tongue: Does Scots Have an Identity? In: HAUGEN, E. / McCLURE, J.D. / THOMSON, D. (eds.): Minority Languages Today. Edinburgh 1981, pp. 72-90 AITKEN, A.: Bad Scots: Some Superstitions about Scots Speech. In: Scottish Language 1, 1982, pp. 30-44 AITKEN, A.J.: Is Scots a language? In: English Today ET3, July 1985 ALEXANDER, J. H. / HEWITT, D. (eds.): Scott and His Influence. Aberdeen 1983 ALLAN, A.: Scots Spellin - Ettlin efter the Quantum Lowp. Can We Identifee an Mak Uiss of Certain Preinciples in Staundardeizin Scots Orthographie? In: English World-Wide 16:1, 1995, pp. 61-103 ALLAN, A.J.: New Founs Fae Auld Larachs. Leid-Planning For Scots. Aberdeen 1998 BÄHR, D.: Standard Englisch und seine geographischen Varianten. München 1974 BAILEY, R.W.: Scots and Scotticisms: Language and Ideology. In: Studies in Scottish Literature 26, 1991, pp. 65-77 BANKS, D.C.: On the Abuse of Dialect. In: Macmillan´s Magazine, LXXVI, June 1897, pp. 133-139 BBC (ed.): Education, 5-14 Television, Radio and Resources for Scottish Schools 1996/97. Edinburgh 1996 BEAL, J.: Syntax and Morphology. In: JONES, C.: (ed.): The Edinburgh History of the Scots Language. Edinburgh 1997, pp. 335-377 BOLD, A.: Modern Scottish Literature. New York 1983 BOLD, A.: The Bawdy Beautiful Sphere. London 1979 BLAKE, N.F.: Non-Standard Language in English Literature. London 1981 BROOK, G.L.: English Dialects. London 1963 BUNDESZENTRALE FÜR POLITISCHE BILDUNG (ed.): Information zur politischen Bildung. Großbritannien. 1/99 CAMPBELL, I. (ed.): Nineteenth-Century Scottish Fiction. Critical Essays. Manchester 1979 CAMPBELL, I.: Neither Scotland nor Scots. In: Books in Scotland 34, 1990, pp. 7-9 COCKBURN, H.: Journal, Vol. II. Edinburgh 1874 COOK, V.: Second Language Learning and Language Teaching. Melbourne 1991 CORBETT, J.: Language and Scottish Literature. Edinburgh 1997 CRAIG, C.: The Body in the Kit Bag. In: Cencrastus 1 (Autumn 1979), pp. 18-22 CRAIG, C.: Going Down to Hell is Easy: Alasdair Gray\'s \'Lanark\'. In: Cencrastus 6 (Autumn 1981), pp. 19-21 CRAIG, C.: The History of Scottish Literature, Vol. 4. Aberdeen 1987 CRAIG, C.: The Modern Scottish Novel. Narrative and the National Imagination. Edinburgh 1999 CRAIG, D.: Scottish Literature and the Scottish People. 1680-1830. London 1961 CRAWFORD, R. (ed.): The Scottish invention of English literature. Cambridge 1988 CRAWFORD, R. / WHYTE, H. (eds.): About Edwin Morgan. Edinburgh 1990 CRYSTAL, D.: The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge 1987 DAICHES, D.: The Present Age (Bibliography). London 1962 DAICHES, D.: The Paradox of Scottish Culture. London 1964 DAICHES, D.: Sir Walter Scott and his World. New York 1971 DAICHES, D.: Literature and Gentility in Scotland. Edinburgh 1982 DEVINE, T.M. / FINLAY, R.J. (eds.): Scotland in the 20th Century. Edinburgh 1996 DEVITT, A.J.: Standardizing written English - Diffusion in the case of Scotland 1520-1659. Cambridge 1989 DONALDSON, J.: The Scottish Language. In: The Edinburgh Review XLIII, October 1883, pp. 420-446 DRAPER, R.P. (ed.): The Literature of Region and Nation. Basingstoke 1989 DRESCHER, H.: Englische Literatur der Gegenwart in Einzeldarstellungen. Stuttgart 1970 DRESCHER, H.: The contemporary English novel. (Bibliography). Frankfurt a.M. 1973 DRESCHER, H.: Lexikon der englischen Literatur. Stuttgart 1979 DRESCHER, H. / VÖLKEL, H. (eds.): Nationalism in Literature - Literarischer Nationalismus. Literature, Language and National Identity. Frankfurt a.M. 1989 DRESCHER, H.: Literatur im Kontext - Literature in Context. Festschrift für Horst W. Drescher. Frankfurt a.M. 1992 FICHTER, J.K.: Grundbegriffe der Soziologie. Wien, New York 1970 FUCHS, W. et al. (eds).: Lexikon der Soziologie. 2nd edition. Opladen 1978 FUCHS-HENRITZ, W. et al. (eds.): Lexikon zur Soziologie. 3rd edition. Opladen 1994 GASSENMEYER, M.: Der Typus des Man of Feeling. Tübingen 1972 GIBBON, L. G. / McDIARMID, H.: Scottish Scene. Bath 1974 GIFFORD, D.: The Dear Green Place? The Novel in the West of Scotland. Glasgow 1985 GIFFORD, D. (ed.): The History of Scottish Literature, vol.3. Nineteenth Century. Aberdeen 1988, 2nd edition 1989. GIFFORD, D.: At Last - The Real Scottish Literary Renaissance? In: Books in Scotland 34, 1990, pp. 1-4 GIFFORD, D.: Discovering Lost Voices. In: Books in Scotland 38, 1991 pp. 1-6 GIFFORD, D.: Fiction. In: Books in Scotland 49, 1994, pp. 21-22 GIFFORD, D./DUNNIGAN, S./ MacGILLIVRAY, A.: Scottish Literature. Edinburgh 2002 GÖRLACH, M. (ed.): Focus on Scotland. Amsterdam / Philadelphia 1985 GÖRLACH, M. (ed.): Max und Moritz in English dialects and creoles. Hamburg 1986 GÖRLACH, M. (ed.): Studies in the history of the English language. Heidelberg 1990 GÖTTE, M: Michzela Götte meets Iain Crichton Smith. A Confessional Writer. In: Books in Scotland 46 [year unknown], pp. 1-6 GRÄWE, T.: Magisterarbeit (2001). Unpublished Script. GRAY, A.: Why Scots Should Rule Scotland. Edinburgh 1997 HAGEMANN, S.: Scottish Studies. Die schottische Renaissance. Frankfurt a.M. 1992 HAGEMANN, S. Studies in Scottish Fiction. 1945 to the Present. Frankfurt a.M. 1996 HANSEN, K./ CARLS, U./ LUCKO, P.: Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten. Berlin 1996 HART, F.R.: The Scottish Novel. London 1978 HARTFIEL, G. (ed.): Wörterbuch der Soziologie. Stuttgart 1972 HARVIE, C.: Scotland and Nationalism. Scottish Society and Politics, 1707-1977. London 1977 IVES, S.: A Theory of Literary Dialect. In: Tulane Studies in English 2 1950, pp. 137-182 JAHN, M / MOLITOR, I. / NÜNNING, A.: CoGNaC: A Concise Glossary of Narratology from Cologne. Köln 1993 JAY, R.: Nationalism. In: ECCLESHALL, R. (ed.): Political ideologies. Tiptree 1984, pp. 186-215 JONES, C. (ed.): The Edinburgh History of the Scots Language. Edinburgh 1997 KAY, B.: Scots - The Mither Tongue. Edinburgh 1986. 2nd edition: Ayrshire 1993 KENYON, J.P. (ed.): The Wordsworth Dictionary of British History. No place given. 1981. This edition 1994 KIRK, J.M.: On Scottish Non-Standard English. In: Nottingham Linguistic Circular, 10:2, 1981, pp. 155-178 KLOSS, H.: Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. 2nd edition. Düsseldorf 1978 KOHLER; K.: A Late Eighteenth Century Comparison Between the \'Provincial Dialect\' of Scotland and the \'Pure Dialect\'. In: Linguistics 23, 1966, pp. 30-69 KRAMER, J. et al. (eds.): Journal for the study of British Cultures. N° 2/95. Tübingen 1995 KRECKEL, R.: Regionalistische Bestrebungen in Westeuropa. Zum Struktur- und Wertwandel im (sic) fortgeschrittenen Industriestaaten. Opladen 1986, pp. 84-129 LASS, R.: The shape of English. London 1987 LETLEY, E.: From Galt to Douglas Brown. Nineteenth-Century Fiction and Scots Language. Edinburgh 1988 LINDSAY, M.: History of Scottish Literature. 2nd edition. London 1992 LLEWELLYN, S.: Yacky dar moy bewty: a phrasebook for regions of Britain. London 1985 LORIMER, W.L.: The New Testament in Scots. Ed.: LORIMER R.L.C. Edinburgh 1983 LORVIK, M.: The Scottis Lass Betrayed? SCCC, Dundee 1995 LOTHIAN, A.: Who Are We? In: Books in Scotland 69, Spring 1999, pp. 6-7 MACAFEE, C.: Glasgow Dialect in Literature. In: Scottish Language - An Annual Review. No place given. Autumn 1992, pp. 45-53 MACAFEE, C. / MACLEOD, I. (eds.): The Nuttis Schell. Aberdeen 1987 MACAULAY, J.: An Old-Fashioned Modernist. Alasdair Gray talks to Joe McAvoy. In: Cencrastus, No.61, pp. 7-10 MACAULAY, R.K.S.: Language, social class and education. A Glasgow study. Edinburgh University Press 1977 McCLURE, J.D.: The English Speech of Scotland. In: Aberdeen University Review 46, 1975, pp. 173-189 McCLURE, J.D. / AITKEN, A.J. / LOW, J.: The Scots Language: Planning for Modern Usage. Edinburgh 1980 McCLURE, J.D. / AITKEN, A.J. / MURISON, D.: Scotland and the Lowland Tongue: Studies in the Language and Literature of Lowland Scotland. Aberdeen 1983 McCLURE, J.D.: The Pinkerton Syndrome. In: Chapman No. 41 (Scots Language). Edinburgh, 1985 McCLURE, J.D.: Minority Languages in Central Scotland. Aberdeen 1983 McCLURE, J.D.: Why Scots matters. Edinburgh 1988 McCLURE, J.D. / SPILLER, M.R.G. (eds.): Bryght Lanternis. Essays on the Language and Literature of Medieval and Renaissance Scotland. Aberdeen 1989 McCLURE, J.D.: Varieties of Scots in Recent and Contemporary Narrative Prose. In: English World-Wide, 14:1, 1993, pp. 1-22 McCLURE, J.D.: Scots and its Literature. (Varieties of English Around the World No.14.) Amsterdam / Philadelphia 1995 McCRONE, D. / KENDRICK, S. / SHAW, P. (eds.): The Making of Scotland: Nation, Culture and Social Change. Edinburgh 1989 McCRUM, R. et al.: The Story of English. London 1986, 1992 MacDIARMID, H.: Contemporary Scottish Stuies (\'Centenary publication by the \'Scottish Educational Journal of articles and letters which appeared in the journal between 1925 and 1927\'). Edinburgh 1976 MacDIARMID, H.: Lucky poet. Manchester 1994 MacDIARMID, H.: Contemporary Scottish Studies. Manchester 1995 MACLEOD, I.: Research in Progress: Problems of Scottish English Lexicography. In: English World Wide 1993, pp. 115-127 MACLEOD, I. (The European Bureau for Leser Used Languages) (ed.): Scotland - a linguisic double helix. Edinburgh 1995 MALZAHN, M.: Aspects of Identity. The Conemporary Scottish Novel (1978-81) as National Self-Expression. Frankfurt a.M., 1984 MEIER, H.H.: Scots is not alone. The Swiss and Low German Analogues. In: McCLURE, J.D.: Essays on the language and literature of medieval and Renaissance Scotland. Aberdeen 1989, pp. 201-213 MILLAR, M. / BROWN, E. K.: Tag Quesions in Edinburgh Speech. In: Linguistische Berichte 60, 1979, pp. 24-45 MILLER, J. / BROWN, K.: Aspects of Scottish English Syntax. In: English World-Wide 3/82. Heidelberg 1982, pp. 3-17 MILROY, L.: Observing and Analysing Natural Language: A Critical Account of Sociolinguistic Method. Oxford 1987 MOESSNER, L.: Scots - a Regional Variety of Standard English? In: SEEBER, H.-U. / GOEBEL, W. (ed.): Anglistentag 1992. Tübingen 1993, pp. 154-163 MOLIN, D.H.: Actor\'s Encyclopedia of Dialects. New York 1984 MORACE, R.A.: Irvine Welsh\'s Trainspotting: A Reader\'s Guide (Continuum Contemporaries). London / New York 2001 MOTZ, W.: Die Konstruktion von Identität im schottischen Roman während der Ära des britischen Konservatismus 1979-1997. Frankfurt a.M. 2000 MUIR, E.: Scott and Scotland: The Predicament of the Scottish writer. (1936); Edinburgh 1982 (Introduction by Allan Massie.) MURDOCH, S.: Language Politics in Scotland. 2nd edition. Aberdeen 1996 MURISON, D.: The Guid Scots Tongue. Edinburgh 1977 MURRAY, I / TAIT, B.: Ten Modern Scottish Novels. Aberdeen 1984 NABRINGS, K.: Sprachliche Varietäten. Tübingen 1981 NAIRN, T.: Die Schotten. In: BLASCHKE, J.: Handbuch der europäischen Regionalbewegungen. Frankfurt a.M. 1980, pp. 262-279 NEUBAUER, J.: Literature as Intervention. Struggles over Cultural Identity in Contemporary Scottish Fiction. Marburg 1999 O\'GRADY, W. / DOBROVOLSKY, M. / KATAMBA, F.: Contemporary Linguistics. An Introduction. London 1987. 3rd edition 1996 PAWELKA, P.: Politische Sozialisation (= Systematische Politikwissenschaft, Band 4). Wiesbaden 1977, pp. 36f. PRICE, G.: The languages of Britain. London 1984 PURVES, D.: Languages of Scotland - Scots. Unpublished Script. PURVES, D.: A Scots Grammar. Scots Grammar and Usage. Edinburgh 1997 QUIRK et al.: A Comprehensive Grammar of the English Language. London 1985 REID, C.: List of Players in Scots. Compiled for the Scots Language Society. Glasgow 1991 RIACH, A.: Hugh MacDIARMID. Selected Prose. Manchester 1992 ROBINS, R.H.: General linguistics. An introductory survey. London 1964. 3rd edition 1976 ROYLE, T.: The Mainstream Companion to Scottish Literature. Edinburgh 1983 SAGER, P.: Schottland. Architektur und Landschaft, Geschichte und Literatur. Köln 1997 SANDRED, K.I.: Good or Bad Scots? Attitudes to Optional Lexical and Grammatical Usages in Edinburgh. Uppsala 1983 SCHMIDT, H.D.: Nationalismus. Einige psychologische Aspekte. In: Politische Studien 21, no place given 1970, pp. 308 ff. SCHWEND, J.: Kirk, Gesellschaft und Literatur. Frankfurt a.M. 1996 SCOTT, P.H.: Walter Scott and Scotland. Edinburgh 1981 SCOTT, P.H. / DAVIS, A.S. (eds.): The Age of MacDiarmid. Hugh MacDiarmid and his influence in Contemporary Scotland. Edinburgh 1980. This edition 1992 SLATER, R.: The Novelist\'s Use of Dialect. In: Gaskell Society Journal 8, 1994, pp. 87-97 SMITH, A.D.: National Identity. London 1991 SMITH, G.G.: Scottish Literature, Character and Influence. London 1919 STEWART, W.A.: Sociolinguistic Typology of Multilingualism. In: FISHMAN, J. (ed.): Readings in the Sociology of Language. The Hague/Paris: 1968, pp. 531-545 STURM, R.: Nationalismus und Devolutionspolitik. Der Kampf um die Einheit Großbritanniens. In: GERDES, D. (ed.): Aufstand der Provinz. Regionalismus in Westeuropa. Frankfurt a.M. 1980, pp. 66-83 STURM, R.: Nationalismus in Schottland und Wales. 1966-1980. Bochum 1981 STURM, R.: Nationalbewußtsein und nationalistische Wahlerfolge in Schottland. In: Elkar, R. (ed.): Europas unruhige Regionen. Geschichtsbewußtsein und europäischer Regionalismus. Stuttgart 1981, pp. 164-178 STURM, R.: Das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland. Nationale Identitäten, regionale Besonderheiten, politische Konflikte. In: GERDES, D. et al. (eds.): Regionen und Regionalismus in Westeuropa. Stuttgart 1987, pp. 22-45 TAYLOR, A. (ed.): What A State! Is devolution for Scotland the end of Britain? London 2000 THE SCOTTSH OFFICE EDUCATION DEPARTMENT (ed.): Curriculum and assessment in Scotland. National Guidelines. English language 5-14. Edinburgh 1991 TRUDGILL, P. / HANNAH, J.: International English. A Guide to Varieties of Standard English. London 1982 TRUDGILL, P. (ed.): Language in the British Isles. Cambridge 1984 TRUDGILL, P.: Dialects in Contact. Oxford 1986 TULLOCH, G.: The Language of Walter Scott: A Study of His Scottish and Period Language. London 1980 TULLOCH, G.: Scott and the Creation of Dialogue in Scots. In: BOLD, A. (ed.): Sir Walter Scott: The Long Forgotten Melody. London 1983, pp. 143-166 URELAND, P.S. / BRODERICK, G.: Language contact in the British Isles. Tübingen 1991 WÄCHTLER, K.: Das Studium der englischen Sprache. Stuttgart 1969 WALKER, M.: Edwin Morgan: An interview by Marshall Walker. Preston 1977 WALKER, M.: Scottish Literature since 1707. London and New York 1996 WALLACE, G. / STEVENSON, R. (eds.): The Scottish Novel since the Seventies. Edinburgh 1993 WATSON, R.: The Literature of Scotland. New York 1985 WEBB, K.: The Growth of Nationalism in Scotland. Glasgow 1977 WILSON, C.: Scots: Language or Dialect? A Reply. In: Cencrastus 61, pp. 11-13 WILSON, N. (ed.): Scottish Writing and Writers. Edinburgh 1977 WITSCHI, B.: Defining a Scottish Identity. In: Books in Scotland 34, 1990, pp. 5-6 WITSCHI, B.: A Drawing, Writing, Thinking, Talking Man. The Arts of Alasdair Gray. In: Books in Scotland 44 [year unknown], p. 17 WITTIG, K.: The Scottish tradition in literature. Edinburgh 1958 ZENZINGER, P. et al. (eds.): anglistik & englischunterricht. Vol. 38/39 Scotland: Literature, Culture, Politics. Heidelberg 1989
Dictionaries: GRANT, W. (ed.): The Scottish National Dictionary. Edinburgh 1941 HORNBY, A.S.: Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English. Oxford University Press 1974. 12th edition. 1981 The Scottish National Dictionary Association: Scottish National Dictionary. Edinburgh 1979 The Scottish National Dictionary Association: The Concise Scots Dictionary. Edinburgh 1985 The Scottish National Dictionary Association: The Pocket Scots Dictionary. Aberdeen 1988 MACLEOD, I./ CAIRNS, P.: The Scots School Dictionary. Edinburgh 1996 Lang Syne Publications: The Auld Scots Dictionary. Glasgow 1992 Magazines: HAIVERS. The wittins fae A.U. Scots Leid Quorum. Aberdeen, Hairst 1996 LALLANS - The Magazine for Writing in Scots. N° 39,44,45,46. The Scots Language Society, Edinburgh Northeast Scotland Euro News. Information Campaign 3708 from the European Parliament. A Special Report from Dr. Allan Macartney, MEP. Autumn 1996 [Place unknown] Scotland First (published by the Scottish National Party). Autumn 1996 The Acid House. Sight and Sound Magazine. January 1999Newspaper articles Study Lallans in school, say EIS. Glasgow Herald 31/12/1991 Graspin the thistle o oor linguistic identity. Glasgow Herald 28/01/1993 Universities are alive with the sound of Scots. Glasgow Herald 1993 [Day and month of publication unknown] Interview with Irvine Welsh. Scotland on Sunday 08/08/1993 An Glasgow scheitern. FAZ 28/08/1993 Interview with Irvine Welsh. Sunday Times 29/08/1993 An expanding vocabulary. Scotsman 23/11/1993 Scots language in from the cauld. Perthshire Advertiser 17/12/1993 Scrieved with forked tongue. The Independent 25/01/1994 Boost for revival of spoken tongue. Makros 1994* Playground voices are raised in class. Glasgow Herald 12/09/1995 Doadie\'s Boadie helps put flesh on the language. Glasgow Herald 12/09/1995 Ein Abteil für die Schotten. FAZ 09/10/1995 Whisky ad cheers revival of Scots language in school. Daily Express 14/01/1996 Whit´s wrang wi\' Scots in school? Glasgow Herald 05/03/1996 Council supports mither tongue. Perthshire Advertiser 12/03/1996 Nacktärsche gegen England. Schottland demonstriert Unabhängigkeitsstreben ohne Gewalt. Eurotaz 18/06/1996 Lesson in speaking in tongues. Scotland on Sunday 23/06/1996 Mither Tap bids \'Mike\' guidbye. Press and Journal 24/06/1996 Third time unlucky for controversial radio broadcaster. Glasgow Herald 24/06/1996 Scotland Now, England Then. New Republic, 19/08/1996 and 26/08/1996, pp. 38-39 Signs for those who don\'t know a hoolet from a gowk. The Scotsman 04/10/1996 Salmond and Dewar can\'t both be right. The Scotsman 09/09/1997 A guid Scots word in your ear, Donald. The Scotsman 26/11/1997 Choose the cells. Drunk Trainspotting author arrested at railway station. Daily Record 10/02/1999 The tree of liberty. Alasdair Gray & Angus Calder\'s home rule handbook, Pt. 1: Democracy. The Scotsman 12/02/1999 The tree of liberty. Alasdair Gray & Angus Calder\'s home rule handbook, Pt. 2: Justice. The Scotsman 13/02/1999 A leviathan awakes? Alasdair Gray & Angus Calder\'s home rule handbook, Pt.3: Land. The Scotsman 15/02/1999 Alasdair Gray & Angus Calder\'s home rule handbook, Pt. 4: The Arts. The Scotsman 16/02/1999 Alasdair Gray & Angus Calder\'s home rule handbook, Pt. 5: Education. The Scotsman 17/02/1999 Alasdair Gray & Angus Calder\'s home rule handbook, Pt. 6: Local Government. The Scotsman 18/02/1999 Glaswegian tongue to get a check-up, so to speak, an\'at. The Scotsman 18/02/1999, p. 5 The Scottish Parliament. The Scotsman 13/05/1999, pp. 1-5 Sticky Moments. Liam Rudden on Irvine Welsh. Evening News 18/05/2001 Scottish writers demand state funding. The Guardian 16/08/2001 Eight Years on from Trainspotting, Irvine Welsh pens the sequel: Porno. The Guardian 22/08/2001 Modern Scots dialect has every right to be called a language. Sunday Herald 21/08/2005 Internet addresses: http://carmen.artsci.washington.edu/panop/topicsnat.htm 27/09/1998 http://www.iprs.ed.ac.uk/edit/08/articles/02.html 23/10/1998 www.fringe.co.uk/star%20interview/sint960827.htm www.altculture.com/aentries/w/welsh.html Spikeforum, Zoe: vzs4p@student.gla.ac.uk http://www3.sympatico.ca/simsb/books.htm 24/05/2002 http://staging.papermag.com/magazine/mag_99/mag_aug99/welsh/welsh0899.html http://www.bombsite.com/welshint.hmtl 05/10/1998 http://bostonphoenix.com/alt1/archive/books/reviews/06-96/WELSH.html 12/10/1998 http://matdel.eng.cam.ac.uk/Sprocket/interviews/trainspotting.html 12/10/1998 http://www.confused.co.uk/irvinecoop/index.html 14/10/1998 http://www.amazon.com/exec/obidios/subst/excerpts/dab/0202020202.html/002-0557534-0096602 05/10/1998 http://www.edinburgh.org/getting/speaking1.htm 12/10/1998 http://fn2.freenet.edmonton.ab.ca/theclone/scottish.html 12/10/1998 http://194-7-253.55/dsifiwelsh2.html 05/10/1998 http://homevisioncinema.com/catalog/trainspotting/indepth/liners/liners.htm 05/10/1998 http://www.electricfrog.co.uk/rebelinc.e-intro.htm 05/10/1998 http://www.nls.uk/cgi-bin/search 05/10/1998 http://www.godamongdirectors.com/scripts/trainspotting.shtml http://members.aol.com/groovydougie/quizzes/trainspotting.htm http://www.maltp.com/train/script.html http://www.irvinewelsh.com/ http://www.irvinewelsh.net/ http://dir.salon.com/people/conv/2001/07/09/welsh/index.html http://dir.salon.com/weekly/movies3960715.html http://www.ucalgary.ca/UofC/students/VOX/Books/welsh1.htm http://www.powells.com/authors/welsh.html http://www.flakmag.com/features/welsh.html http://www.austinchronicle.com/issues/dispatch/2001-06-15/books_feature.html http://www.easternct.edu/personal/faculty/mcneilk/Welsh_on_Trainspotting.html http://www.collegenews.com/headlines/news484.htm http://www.thei.aust.com/isite/btl/btlrvwelsh.html http://www.canoe.ca/JamBooksReviewsE/ecstasy_welsh.html http://yanko.lib.ru/books/english/welsh-ecstasy.htm http://www.observer.co.uk/review/story/0,6903,772790,00.html http://www.salon.com/30dec1995/sneakpeeks/sneakpeeks1.html http://www.thegline.com/book-of-the-week/2001/08-29-2001.htm http://hotwired.lycos.com/books/96/14/marabou.html http://www.wwnorton.com/catalog/spring99/acidhouse.htm http://www.indiewire.com http://www.maltp.com/train/script.html http://www.observer.co.uk/Print/0,3858,4479778,00.html http://www.inform.umd.edu/CMLT/cmltfac/robinson/gypcult.html http://www.wooster.edu/artfuldodge/interview/bruce.htm http://www.abdn.ac.uk/springtides/gbruce.hti http.//www.scotsindependent.org http://www.umist.ac.uk/UMIST_CAL/Scots/sfaqtxt.zip http://www.aitech.ac.jp/~iteslj/Articles/Skiba-CodeSwitching.html. October 1998 http://www.ncbe.gwu.edu/.../miscpubs/jeilms/vol14/duranhtml http.//www.cup.carn.ac.uk/titles/3/0521479126.html http://www.scotslanguage.de http://www.send/usenet/soc.culture.scottish/scottish-faq http://www.pkc.gov.uk/slrc/threaps/threape.htm 19/10/1998 http://www.wp.com/Alba/ http://www.labour.org.uk/core.html http://www.almac.co.uk/business_park/scc/scc-rep.htm http://www.snp.org.uk/campaign http://tspl.realise.com/htdig/op/05/op05_jon971126.html 20/10/1998 http://www.scotland-forward.org.uk/mirror/9790909_8.htm 09/09/1997 http://www.leeds.ac.uk/music/DeptInfo/Staff/SST/PhD/app-1.html 30/11/1998 http://www.svtc.org.uk/resources/sunsetsong/book/author.asp http://www.mla.org http://www.scotsgate.com http://wwwesterni.unibg.it/anglistica/slin/scot-bib.htm http://www.luath.co.uk/acatalog/But_n_Ben_A_Go_Go.html